Jeziki za sodni prevod
Kateri so tisti jeziki, za katere je sodni prevod možen? To so pravzaprav vsi jeziki. Sicer je res, da se najpogosteje sodno prevajajo jeziki kot je angleščina, francoščina, nemščina, italijanščina in španščina. Razlog je, da je Slovenija vstopila v Evropsko unijo, zato je zaposlovanje v tujini postalo lažje, vendar je potreben sodni prevod najrazličnejših dokumentov.
Je pa res tudi to, da prav jeziki velikokrat vplivajo na ceno za sodni prevod. Navadno velja, da je sodni prevod cenejši za jezike, ki se pogosteje prevajajo. Za jezike, ki jih razvrščamo v kategorijo eksotičnih jezikov, pa je prevod navadno nekoliko dražji. Razlog je, da je sodnih prevajalcev za te jezike manj.